Enviar Respuesta 
 
Calificación:
  • 0 Votos - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Maria.....Virgen?
Autor Mensaje
07-12-2008, 12:09 PM
Mensaje: #1
Maria.....Virgen?
MARIA....VIRGEN?

Con este pequeno estudio muchas personas seran alumbradas y abiertos sus ojos. El motivo de este estudio es traerles la verdad biblica sobre Maria, la mujer. Les pido que tengan una biblia a mano y corroboren el estudio. cada versiculo. Millones de personas siguen siendo enganadas alrededor de todo el mundo con ensenanzas erroneas sobre Maria. Aqui aprenderas que Maria solo fue un vaso que Dios uso. Cada dia siguen apareciendo imagenes de supuestas virgenes y rostros de Jesus por todos lados. Eso solo son trampas y enganos de satanas.

Comencemos......

Quien fue Maria? Maria fue la mujer mas importante a nivel mundial. Una mujer virtuosa a quien Dios contemplo desde los cielos y la encontro pura. A ella escogio para que diese a luz a Su hijo Jesus. Maria era descendiente (linage) de David. Dios no escogio cualquier cosa. Escogio un vaso santo, quien su vida entera habia dedicado al servicio de Dios. Quizas Maria conocia las escrituras y sabia que Dios escogeria una virgen. Tal vez por eso se guardo. La bendicion que tuvo Maria fue la bendicion mas grande y maravillosa que alguna mujer recibiere. Nunca antes ni despues de Maria se volveria a repetir tan grande bendicion. Esto nos ensena que Maria fue una mujer, obediente, sumisa, buena, bondadosa, ayudante etc....Maria no fue una super mujer; ella era simple, como cualquier otra. Nada extraordinario. Con la diferencia que desde muy pequena habia rendido su vida a Dios y a Su servicio.

Siguio siendo Maria virgen despues que tuvo a Jesus? No. Maria, despues que tuvo a Jesus; se entrego a Jose y lo tomo como su marido. La biblia ensena: Mateo 1:24,25. Y despertando Jose del sueno, hizo como el angel del Senor le habia mandado, y recibio a su mujer. Pero no la conocio hasta que dio a luz a su hijo primogenito; y le puso por nombre JESUS. En estos versos biblicos podemos acariciar varias cosas. Pero solo vamos a solo basico. La palabra conocer; en ese verso mencionada significa: tener relasiones conyugales. Ellos dos se amaban intensamente. Jose tuvo que esperar varios meses para poder demostrarle a Maria su amor por ella. La palabra primogenito significa: el primero. Para ser el primer hijo quiere decir que hubieron mas. Ya que la palabra aqui no es unigenito que significa: unico. Y asi fue Maria y Jose tuvieron varios hijos e hijas. Entre los cuales dos de ellos escribieron libros que estan en la biblia, Santiago y Judas. Ellos dos eran hermanos carnales y luego espirituales. Digo luego porque de acuerdo a lo que ellos escribieron ellos no habian recibido a Jesus como su Mesias hasta despues de la resurreccion de Jesus. Entonces se dieron cuenta que Jesus era y es el verdadero Mesias.
Una vez le dijeron a Jesus mientras estaba ensenando: Mateo 12:47 Mr.3:31 He aqui tu madre y tus hermanos estan afuera y te quieren hablar. Jesus conoce bien claro que era de mas importancia, lo que tenia mas prioridad. A eso se dirigia primero. No al sentimentalismo humano sino a hacer la voluntad de su Padre. El le dedico 30 anos de Su vida a Su madre y Sus hermanos. Ahora su ministerio tenia mas prioridad que cualquier otra cosa.
Un dia mientras Jesus ensenaba el la sinagoga. La gentes se decian unos a otros : ....De donde tiene este esta sabiduria y estos milagros? No es este el hijo del carpintero? No se llama su madre Maria, y sus hermanos, Jacobo, Jose, Simon y Judas? No estan todas sus hermanas con nosotros? Mt 13: 54.56. Creo que con estos versos ha quedado mas que comprobado biblicamente; que Maria no siguio virgen despues del alumbramiento de Jesus.

Maria no tenia ningun poder sobrenatural. Ella misma necesitaba de Jesus, y tenia que aceptar a Jesus como su Salvador personal. De no haberlo hecho, estaria hoy dia en el infierno. Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie (esto incluye a Maria) viene al Padre, sino por mi. Jn 14:6 Ella necesitaba la llenura del Espiritu Santo en su vida y fue llena de El el dia de pentecostes. Hechos 1:14.

Hoy dia Maria esta en el Paraiso, el cual es el lugar de espera o antesala antes de ser trasladada a los cielos con todos los santos. La biblia ensena que el dia del arrebatamiento los muertos en Cristo resusitaran primero. Esto quiere decir que los que han muerto en Cristo estan esperando en el paraiso el momento del arrebatamiento de la iglesia. Cristo les ordenara subir a encontrarse con el en las nubes (ver estudio el arrebatamiento)
Maria esta esperando. Ella no esta haciendo milagros ni presentandose es las casas; ni mucho menos dando instrucciones. Ella murio santa y de la tumba no se levantara hasta que Cristo le diga: Sube aca. Cada dia nuevas apariciones, enganos de satanas para tener a la gente esclavisada. Maria no puede abogar por nosotros delante del Padre. Ella no puede ir delante del Padre a decirle, perdonalos por mi sacrificio, por que quien fue sacrificado fue Jesus, no Maria. Ella no es mediador entre Dios y el hombre. El unico mediador se llama Jesucristo. Nadie mas..... Porque hay un solo Dios y un solo Mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre .1 Tim 2:5. Jesus es el unico que intercede por nosotros delante del Padre. Solo tenemos que confesarle a El nuestros pecados y El se encargara del resto. Maria cumplio su proposito aqui en la tierra, eso fue todo lo que tenia que hacer. Ella no tiene ningun privilegio especial; su objetivo ha sido cumplido y se acabo.

Mirad que nadie os engane. Hermanos, la gloria le pertenece solo a Jesus, a nadie mas, ni a Maria, ni a Pedro, ni a Moises, ni a David, solo a Jesus. Ninguno de ellos se entrgo por la humanidad, solo Cristo..... Dios te bendiga Alguna pregunta? Hagamela llegar. La paz sea.
Visita el website del usuario Encuentra todos los mensajes de este usuario
Cita este mensaje en tu respuesta
07-12-2008, 02:57 PM
Mensaje: #2
RE: Maria.....Virgen?
Exelente estudio hermano, la verdad lo felicito. Que triste es ver como la religión católica pone en segundo plano a Jesús, y tienen a María arriba de él,hasta dicen "La madre Dios", y si bien María fue la madre de Jesús esto es cuando estuvo en la tierra es decir fue algo temporal, porque para la salvación del mundo Dios tuvo que usar un medio para que las personas creyesen.

"Y sobre toda cosa guardada, guarda tu corazón, porque de el mana la vida" Prov. 4:23
Visita el website del usuario Encuentra todos los mensajes de este usuario
Cita este mensaje en tu respuesta
07-18-2008, 03:12 AM
Mensaje: #3
RE: Maria.....Virgen?
Disculpe hermano lramlu1, pero usted dice que Santiago (Jacobo) y Judas (Tadeo pues no Iscariote) eran hermanos carnales con Jesús.

Pues bien, todos sabemos que Santiago apóstol y Judas Tadeo, también apóstol escribieron cada uno una carta del Nuevo testamento. Pero usted se equivoca al decir que eran hermanos carnales de Jesús, pues los propios evangelios aclaran que estos eran hijos de Alfeo, no de Jose. Mire:
“Luk 6:15 Mateo y Tomás, Jacobo hijo de Alfeo, y Simón el que se llama Celador,
Luk 6:16 Judas hermano de Jacobo, y Judas Iscariote, que también fué el traidor.”

Se fijo, Jacobo(o santiago) hijo de Alfeo, ..y mas adelante Judas hermano de Jacobo. Pues bien ellos son los autores de las respectivas cartas. Nos son hijos de José. Pero si le puedo decir que eran primos carnales de Jesús, mire:
“Joh 19:25 Y estaban junto á la cruz de Jesús su madre, y la hermana de su madre, María mujer de Cleofas, y María Magdalena”

noto que dice, y la hermana de su madre, que luego dice que también se llama María, pero es mujer de Cleofás, pues este Cleofás es el mismo Alfeo.

Bueno, bendiciones.

Simón Pedro contestó: "Tú eres el Cristo, el Hijo de Dios vivo." (Mat 16:16 )
Visita el website del usuario Encuentra todos los mensajes de este usuario
Cita este mensaje en tu respuesta
07-18-2008, 05:41 PM
Mensaje: #4
RE: Maria.....Virgen?
chrismll Escribió:Disculpe hermano lramlu1, pero usted dice que Santiago (Jacobo) y Judas (Tadeo pues no Iscariote) eran hermanos carnales con Jesús.

Pues bien, todos sabemos que Santiago apóstol y Judas Tadeo, también apóstol escribieron cada uno una carta del Nuevo testamento. Pero usted se equivoca al decir que eran hermanos carnales de Jesús, pues los propios evangelios aclaran que estos eran hijos de Alfeo, no de Jose. Mire:
“Luk 6:15 Mateo y Tomás, Jacobo hijo de Alfeo, y Simón el que se llama Celador,
Luk 6:16 Judas hermano de Jacobo, y Judas Iscariote, que también fué el traidor.”


.
Se fijo, Jacobo(o santiago) hijo de Alfeo, ..y mas adelante Judas hermano de Jacobo. Pues bien ellos son los autores de las respectivas cartas. Nos son hijos de José. Pero si le puedo decir que eran primos carnales de Jesús, mire:
“Joh 19:25 Y estaban junto á la cruz de Jesús su madre, y la hermana de su madre, María mujer de Cleofas, y María Magdalena”

noto que dice, y la hermana de su madre, que luego dice que también se llama María, pero es mujer de Cleofás, pues este Cleofás es el mismo Alfeo.

Bueno, bendiciones.

Hno. No se trata de las mismas personas. Son personas diferentes. Jacobo el hijo de Alfeo no es el mismo Jacobo (Santiago) que escribio el libro de Santiago. En los discipulos de Jesus habian 2 Judas el Iscariote y Judas hijo de Alfeo hermano de el otro Judas. Estos dos no son las mismas personas que escribieron libros de la biblia.
Visita el website del usuario Encuentra todos los mensajes de este usuario
Cita este mensaje en tu respuesta
07-18-2008, 06:02 PM
Mensaje: #5
RE: Maria.....Virgen?
Estimado Hermano lramlu1

Dentro de los doce apostoles existen dos Santiagos (o Jacobos) y dos Judas. Un santiago hermano de Judas Tadeo hijos ambos de Alfeo. Y otro Santaigo hermano de Juan y ambos hijos de Sebedeo. Esto lo tengo muy claro.

Ahora, de donde saca usted que SAntiago autor de la carta y Judas autor de la carta no corresponderian al grupo de los doce. Fundamnete su respuesta.

Simón Pedro contestó: "Tú eres el Cristo, el Hijo de Dios vivo." (Mat 16:16 )
Visita el website del usuario Encuentra todos los mensajes de este usuario
Cita este mensaje en tu respuesta
07-19-2008, 09:01 AM (Este mensaje fue modificado por última vez en: 07-19-2008 09:06 AM por lramlu1.)
Mensaje: #6
RE: Maria.....Virgen?
Epistle of James Epístola de Santiago
General Information Información General
The Epistle of James, the first of the general letters of the New Testament of the Bible, is an exhortation to Christian patience and obedience. The book, more a sermon than a letter, uses 54 imperatives in 108 verses to call its readers to responsible living that accords with what they profess. La Epístola de Santiago, la primera de las cartas en general del Nuevo Testamento de la Biblia, es una exhortación a la paciencia y la obediencia cristiana. El libro, más que un sermón una carta, de 54 usos imperativos de 108 versos a la palabra A los lectores a sus responsables que viven de acuerdo con lo que ellos profesan. Traditionally, James, "the Lord's brother," has been accepted as the author, which would date the book between AD 45 and 50 and would account for its primitive Christology. Tradicionalmente, James, "el hermano del Señor", ha sido aceptado como el autor, que el libro fecha entre el 45 y el 50 dC y que cuenta para su cristología primitiva. Some scholars, however, claim that it comes much later from the hand of another and date the book from late 1st century to early 2d century. Algunos especialistas, sin embargo, afirman que se trata de mucho más tarde de la mano de otro, y la fecha de la 1 ª libro de fines de siglo a principios de siglo 2d.

Although accepted by the church from the 2d century, James was reluctantly admitted into the Protestant New Testament canon. Aunque aceptada por la iglesia desde el siglo 2d, James fue admitido a regañadientes en el canon del Nuevo Testamento protestante. Martin Luther rejected the book as "a right strawy epistle," because he thought that James contradicted Saint Paul's view of justification by faith alone. Paul, however, was emphasizing the inappropriateness of works for salvation whereas James spoke of works that issue from faith. For both, the essentials are the same, and both were probably dealing independently with a traditional topic of Jewish belief. Martín Lutero rechazó el libro como "un derecho strawy epístola," porque pensó que contradecía James Saint Paul's vista de la justificación por la fe sola. Paul, sin embargo, se hace hincapié en la inadecuación de las obras para la salvación, mientras James habla de las obras que cuestión de fe. Por tanto, los elementos esenciales son los mismos, y ambos fueron probablemente independiente, que trata con un tema tradicional de la creencia judía.

BELIEVE CREEN
Religious Religiosos
Information Información
Source Origen
web-site Web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos
E-mail E-mail
Douglas Ezell Douglas Ezell



--------------------------------------------------------------------------------

Epistle of James Epístola de Santiago
Brief Outline Breve Reseña
Comfort (1) Comfort (1)
Warnings against specific sins of which they are guilty, such as pride, favoring the rich, misuse of the tongue, believing in Faith without Works (2-4) Las advertencias específicas contra los pecados de los que son culpables, como el orgullo, favoreciendo a los ricos, el mal uso de la lengua, creer en la fe sin obras (2-4)
Exhortation to patience in suffering and prayer. Exhortación a la paciencia en el sufrimiento y la oración. (5)


--------------------------------------------------------------------------------

James
Advanced Information Información Avanzada

(1.) The son of Zebedee and Salome; an elder brother of John the apostle. (1.) El hijo de Zebedeo y Salomé, un hermano mayor de Juan el apóstol. He was one of the twelve. Fue uno de los doce. He was by trade a fisherman, in partnership with Peter (Matt. 20:20; 27:56). Fue por un pescador comercial, en colaboración con Pedro (Mateo 20:20; 27:56). With John and Peter he was present at the transfiguration (Matt. 17:1; Mark 9:2), at the raising of Jairus's daughter (Mark 5:37-43), and in the garden with our Lord (14:33). Con John y Peter él estuvo presente en la transfiguración (Mateo 17:1; Mark 9:2), en la recaudación de la hija de Jairo (Marcos 5:37-43), y en el jardín con el Señor (14:33) . Because, probably, of their boldness and energy, he and John were called Boanerges, ie, "sons of thunder." Porque, probablemente, de su audacia y de la energía, y se llama Juan Boanerges, es decir, "hijos del trueno". He was the first martyr among the apostles, having been beheaded by King Herod Agrippa (Acts 12:1, 2), AD 44. Fue el primer mártir entre los apóstoles, después de haber sido decapitado por el rey Herodes Agripa (Hechos 12:1, 2), AD 44. (Comp. Matt. 4:21; 20:20-23). (Comp. Matt. 4:21; 20:20-23).

(2.) The son of Alphaeus, or Cleopas, "the brother" or near kinsman or cousin of our Lord (Gal. 1:18, 19), called James "the Less," or "the Little," probably because he was of low stature. (2.) El hijo de Alfeo, o Cleopas, "el hermano" o primo o pariente cercano del Señor (Gálatas 1:18, 19), James llamado "el Menor", o "la pequeña", probablemente debido a que Era de baja estatura. He is mentioned along with the other apostles (Matt. 10:3; Mark 3:18; Luke 6:15). Él es mencionado junto con los otros apóstoles (Mateo 10:3; Marcos 3:18 y Lucas 6:15). He had a separate interview with our Lord after his resurrection (1 Cor. 15:7), and is mentioned as one of the apostles of the circumcision (Acts 1:13). Tenía una entrevista con el Señor después de su resurrección (1 Cor. 15:7), y se menciona como uno de los apóstoles de la circuncisión (Hechos 1:13). He appears to have occupied the position of head of the Church at Jerusalem, where he presided at the council held to consider the case of the Gentiles (Acts 12:17; 15:13-29: 21:18-24). Él parece haber ocupado el cargo de jefe de la Iglesia en Jerusalén, donde presidió en el consejo celebrado para examinar el caso de los gentiles (Hechos 12:17; 15:13-29: 21:18-24). This James was the author of the epistle which bears his name. Esta James fue el autor de la epístola que lleva su nombre.

(3.) The Lord's brother [some scholars consider this to have been a separate person from the person above] (Matt. 13:55; Mark 6:3; Gal. 1:19); did not accept Jesus' claims during His Ministry (John 7:5), but did after the Resurrection (1Cor. 15:17). (3.) El hermano del Señor [algunos estudiosos consideran que esa fue una persona separada de la persona por encima de] (Mateo 13:55, Marcos 6:3; Gal. 1:19); no aceptó Jesús reclamaciones durante su Ministerio (Juan 7:5), pero después de la Resurrección (1Cor. 15:17). This James might also have been the one who headed the Church at Jerusalem, and presided at the Council. Esta James también podría haber sido la persona que encabezó la Iglesia en Jerusalén, y presidió el Consejo. He gave advice to Paul (Acts 21). Dio consejo a Pablo (Hechos 21).

(4.) Father of Apostle Judas (not Iscariot) (Luke 6:16; Acts 1:13) (4.) Padre de apóstol Judas (no Iscariote) (Lucas 6:16, Hechos 1:13)

(Easton Illustrated Dictionary) (Diccionario Ilustrado Easton)


--------------------------------------------------------------------------------

Epistle of James Epístola de Santiago
Advanced Information Información Avanzada
(1.) Author of, was James the Less, the Lord's brother, one of the twelve apostles. (1.) Autor de, fue Santiago el Menor, el hermano del Señor, uno de los doce apóstoles. He was one of the three pillars of the Church (Gal. 2:9). Fue uno de los tres pilares de la Iglesia (Gálatas 2:9). (2.) It was addressed to the Jews of the dispersion, "the twelve tribes scattered abroad." (2.) Fue dirigido a la dispersión de los Judios, "las doce tribus dispersas en el extranjero." (3.) The place and time of the writing of the epistle were Jerusalem, where James was residing, and, from internal evidence, the period between Paul's two imprisonments at Rome, probably about AD 62. (3.) El lugar y el momento de la redacción de la epístola se Jerusalén, donde residía James, y, de las pruebas internas, el período entre dos encarcelamientos de Pablo en Roma, probablemente, alrededor de AD 62. (4.) The object of the writer was to enforce the practical duties of the Christian life. (4.) Objeto de la escritora fue la práctica de hacer cumplir los deberes de la vida cristiana. "The Jewish vices against which he warns them are, formalism, which made the service of God consist in washings and outward ceremonies, whereas he reminds them (1:27) that it consists rather in active love and purity; fanaticism, which, under the cloak of religious zeal, was tearing Jerusalem in pieces (1:20); fatalism, which threw its sins on God (1:13); meanness, which crouched before the rich (2:2); falsehood, which had made words and oaths playthings (3:2-12); partisanship (3:14); evil speaking (4:11); boasting (4:16); oppression (5:4). "El judío vicios contra los que se les advierte, formalismo, que hizo el servicio de Dios consiste en lavados y ceremonias de ida, mientras que él les recuerda (1:27), que consiste más bien en el amor activo y pureza; fanatismo, que, en virtud de El manto de celo religioso, se destroza en pedazos Jerusalén (1:20); fatalismo, que arrojaron sus pecados a Dios (1:13); mezquindad, que crouched antes de los ricos (2:2); falsedad, que ha hecho palabras Juramentos y juguetes (3:2-12); partidismo (3:14); hablando mal (4:11), que cuenta con (4:16), la opresión (5:4).

The great lesson which he teaches them as Christians is patience, patience in trial (1:2), patience in good works (1:22-25), patience under provocation (3:17), patience under oppression (5:7), patience under persecution (5:10); and the ground of their patience is that the coming of the Lord draweth nigh, which is to right all wrong (5:8)." "Justification by works," which James contends for, is justification before man, the justification of our profession of faith by a consistent life. Paul contends for the doctrine of "justification by faith;" but that is justification before God, a being regarded and accepted as just by virtue of the righteousness of Christ, which is received by faith. La gran lección que enseña a los cristianos como es la paciencia, paciencia en el proceso (1:2), paciencia en las buenas obras (1:22-25), en virtud de la paciencia provocación (3,17), la paciencia en virtud de la opresión (5:7) , La paciencia en virtud de la persecución (5:10), y el terreno de su paciencia es que la venida del Señor draweth cerca, que es el de derecho de todo mal (5:8). Justificación por obras ", sostiene que para James, Es el hombre antes de la justificación, la justificación de nuestra profesión de fe por una vida coherente. Paul sostiene por la doctrina de la "justificación por la fe;", pero que es la justificación ante Dios, un ser considerado y aceptado como justo en virtud de la justicia de Cristo , Que es recibido por la fe.

(Easton Illustrated Dictionary) (Diccionario Ilustrado Easton)



--------------------------------------------------------------------------------

James

The questions concerning this epistle are treated in the following order: La pregunta relativa a esta epístola se tratan en el siguiente orden:

I. Author and Genuineness; I. Autor y Genuineness;

II. Tradition as to the Canonicity; La tradición en cuanto a la Canonicity;

III. Analysis and Contents of the Epistle; Análisis y Contenido de la Epístola;

IV. Occasion and Object; Motivo y objeto;

V. To whom addressed; V. A quién dirigió;

VI. Style; Estilo;

VII. Time and Place of composition. Tiempo y lugar de composición.

I. AUTHOR AND GENUINENESS I. autor y autenticidad

The author is commonly identified with the Lord's brother, the Bishop of Jerusalem (see ST. JAMES THE LESS; the view that the Lord's brother must be identified with James, the son of Alpheus, is by far the most probable). El autor se identifica con el hermano del Señor, el obispo de Jerusalén (véase ST. JAMES LOS MENOS, la opinión de que el hermano del Señor debe ser identificado con James, el hijo de Alfeo, es con mucho el más probable). Internal evidence (contents of the Epistle, its style, address, date, and place of composition) points unmistakably to James, the Lord's brother, the Bishop of Jerusalem, as the author; he exactly, and he alone, fulfils the conditions required in the writer of the Epistle. Interior prueba (contenido de la Epístola, su estilo, la dirección, la fecha y el lugar de la composición) puntos inequívocamente a James, el hermano del Señor, el obispo de Jerusalén, como el autor; exactamente él, y sólo él, de cumplir los requisitos exigidos en El escritor de la epístola. External evidence begins at a comparatively late date. Exteriores pruebas comienza en una fecha relativamente tardía. Some coincidences, or analogies, exist between the Epistle and the Apostolic Fathers (Clement of Rome, the Pastor Hermas, St. Justin, St. Irenæus; see Mienertz, "Der Jacobusbrief", Freiburg im Br., 1905, p. 55 sqq.). Algunas coincidencias, o analogías, existen entre la Epístola y los Padres Apostólicos (Clemente de Roma, Pastor de Hermas, San Justino, San Irenæus; ver Mienertz, "Der Jacobusbrief", Freiburg im Br., 1905, p. 55 sqq .). The literary relation between the Epistle of James and the Epistle to the Romans is doubtful. La relación literaria entre la Epístola de Santiago y de la epístola a los Romanos es dudosa. Its later recognition in the Church, especially in the West, must be explained by the fact that it was written for Jewish Christians, and therefore not widely circulated among the Gentile Churches. Su posterior reconocimiento en la Iglesia, sobre todo en Occidente, debe ser explicado por el hecho de que fue escrita para los cristianos judíos, y por lo tanto no distribuyeron ampliamente entre los gentiles Iglesias. From the middle of the third century, ecclesiastical authors cite the Epistle as written by St. James, the brother of the Lord. A partir de la mitad del tercer siglo, los autores eclesiásticos como citar la epístola escrita por San Jacobo, el hermano del Señor. See the testimonies in the section following. Ver los testimonios en la sección siguiente. The greater number of the Fathers in the Western Church identify the author with James the Apostle. El mayor número de los Padres de la Iglesia Occidental identificar al autor con el apóstol Santiago. In the Eastern Church, however, the authority of Eusebius and St. Epiphanius may explain some ecclesiastical doubts about the Apostolic origin of the Epistle, and consequently about its canonicity. En la Iglesia oriental, sin embargo, la autoridad de Eusebio y San Epiphanius puede explicar algunas dudas sobre la eclesiástica apostólica origen de la Epístola, y, en consecuencia, sobre su canonicity.

II. TRADITION AS TO CANONICITY Tradición en cuanto a CANONICITY

In the first centuries of the Church the authenticity of the Epistle was doubted by some, and amongst others by Theodore of Mopsuestia; it is therefore deuterocanonical. En los primeros siglos de la Iglesia la autenticidad de la Epístola puso en tela de juicio por algunos, y entre otros por Theodore de Mopsuestia, por lo que es deuterocanonical. It is wanting in the Muratorian Canon, and because of the silence of several of the Western Churches regarding it, Eusebius classes it amongst the Antilegomena or contested writings (Hist. eccl., III, xxv; II, xxiii); St. Jerome gives the like information (De vir. ill., ii), but adds that with time its authenticity became universally admitted. Es querer en el Muratorian Canon, y por el silencio de varias de las Iglesias occidentales con respecto a ella, Eusebio clases que entre los Antilegomena impugnado o escritos (Hist. eccl., III, xxv, II, xxiii); San Jerónimo da Como la información (De vir. Enfermos., Ii), pero añade que con el tiempo se convirtió en su autenticidad universalmente admitidos. In the sixteenth century its inspired nature was contested by Erasmus and Cajetan; Luther strongly repudiated the Epistle as "a letter of straw", and "unworthy of the apostolic Spirit", and this solely for dogmatic reasons, and owing to his preconceived notions, for the epistle refutes his heretical doctrine that Faith alone is necessary for salvation. En el siglo XVI su naturaleza inspirada fue impugnada por Erasmus y Cajetan; Lutero repudió enérgicamente la Epístola como "una carta de paja", y "indigno de la apostólico Espíritu", y esto únicamente para dogmático razones, y debido a sus ideas preconcebidas, De la epístola refuta su herética doctrina de la fe que solo es necesario para la salvación. The Council of Trent dogmatically defined the Epistle of St. James to be canonical. El Concilio de Trento definió dogmáticamente la Epístola de Santiago que se canónico. As the solution of this question of the history of the canonicity of the Epistle depends chiefly on the testimony of the ancient Fathers, it remains to be seen whether it is quoted by them as Scripture. Como la solución de esta cuestión de la historia de la canonicity de la Epístola depende principalmente en el testimonio de los antiguos Padres, queda por ver si es citado por ellos como la Escritura. (a) In the Latin Church it was known by St. Clement of Rome (before AD 100), the Pastor Hermas (about AD 150), St. Irenæus (125?-202?, 208), Tertullian (d. about 240), St. Hilary (d. 366), St. Philaster (d. 385), St. Ambrose (d. 397), Pope Damasus (in the canon of about AD 382), St. Jerome (346-420), Rufinus (d. 410), St. Augustine (430), and its canonicity is unquestioned by them. (A) En la Iglesia latina se conoce por San Clemente de Roma (antes de AD 100), el Pastor Hermas (alrededor de AD 150), San Irenæus (125? -202?, 208), Tertuliano (alrededor de 240 d. ), San Hilario († 366), San Philaster († 385), San Ambrosio († 397), papa Dámaso (en el canon de alrededor de AD 382), San Jerónimo (346-420), Rufinus († 410), San Agustín (430), y su canonicity es incuestionable por ellos. (b) In the Greek Church, Clement of Alexandria (d. 217), Origen (d. 254), St. Athanasius (d. 373), St. Dionysius the Areopagite (about AD 500), etc., considered it undoubtedly as a sacred writing. (B) En la Iglesia griega, Clemente de Alejandría (m. 217), Orígenes († 254), San Atanasio (m. 373), San Dionisio el Areopagite (alrededor de AD 500), etc, consideró, sin duda, Como una sagrada escritura. © In the Syrian Church, the Peshito, although omitting the minor Catholic Epistles, gives that of St. James; St. Ephraem uses it frequently in his writings. © En la Iglesia siria, la Peshito, aunque omitiendo la Católica Epístolas menor, que da de Santiago, San Ephraem lo utiliza con frecuencia en sus escritos. Moreover, the most notorious heretics of Syria recognised it as genuine. Por otra parte, la más notoria de herejes Siria es reconocido como auténticos. Thus we find that Nestorius ranked it in the Canon of Sacred Books, and James of Edessa adduces the testimony of James, v, 14. Así nos encontramos con que Nestorius clasificado en el Canon de los Libros sagrados, y James de Edesa aporta el testimonio de James, v, 14. The Epistle is found in the Coptic, Sahidic, Ethiopic, Arabic, and Armenian versions. La Epístola se encuentra en el copto, Sahidic, Etíope, árabe, armenio y versiones. Although, therefore, the canonicity of the Epistle of St. James was questioned by a few during the first centuries, there are to be found from the very earliest ages, in different parts of the Church, numerous testimonies in favour of its canonicity. A pesar de que, por lo tanto, el canonicity de la epístola de Santiago fue interrogado por uno de los pocos en los primeros siglos, se encuentran desde las primeras edades, en diferentes partes de la Iglesia, numerosos testimonios a favor de su canonicity. From the end of the third century its acceptance as inspired, and as the work of St. James, has been universal, as clearly appears from the various lists of the Sacred Books drawn up since the fourth century. Desde el final del tercer siglo de su aceptación como inspirado, y como el trabajo de Santiago, ha sido universal, como claramente se desprende de las diversas listas de los Sagrados Libros elaborado desde el siglo IV.

III. ANALYSIS AND CONTENTS OF THE EPISTLE Análisis y contenido de la epístola

The subjects treated of in the Epistle are many and various; moreover, St. James not infrequently, whilst elucidating a certain point, passes abruptly to another, and presently resumes once more his former argument; hence it is difficult to give a precise division of the Epistle. Los temas tratados en el de la Epístola son muchas y variadas y, además, no pocas Santiago, mientras que la aclaración de un punto determinado, pasa abruptamente a otro, y en la actualidad, una vez más, vuelve a su antiguo argumento, por lo tanto, es difícil dar una división de La Epístola. It is doubtful whether the sacred writer intended any systematic arrangement of subject; indeed, it is more probable that he did not, for in the Hebrew Sapiential Books of the Old Testament, Proverbs, Ecclesiastes, Ecclesiasticus, to which the present Epistle may in many ways be likened, the order in which the moral sentences stand does not seem to suggest any connection between them. Es dudoso que el escritor sagrado destinado de manera sistemática, cualquier disposición de los sujetos y, de hecho, es más probable que no, en el hebreo sapiencial Libros del Antiguo Testamento, Proverbios, Eclesiastés, Ecclesiasticus, a los que se puede en muchos Epístola Manera similar, el orden en que la posición moral de las condenas no parece sugerir una conexión entre ellos. It will therefore be more expedient to give a simple enumeration of the subjects treated in the Epistle: Por lo tanto, será más conveniente dar una simple enumeración de los temas tratados en la epístola:

Inscription (i, 1); persecutions are to be borne with patience and joy (2-4); wisdom must be asked of God with confidence (5-8); humility is recommended (9-11); God is not the author of evil but of good (12-18); we must be slow to anger (19-21); not faith only, but also good works are necessary (22-27). Inscripción (i, 1); persecuciones deben ser sufragadas con paciencia y alegría (2-4), se debe pedir sabiduría de Dios con confianza (5-8); humildad se recomienda (9-11), Dios no es el autor Del mal, pero de la buena (12-18), que debe ser lento para la ira (19-21), no sólo la fe, pero también son necesarias las buenas obras (22-27). Against respect of persons (ii, 1-13); another exhortation to good works (14-26). Contra el respeto de las personas (ii, 1-13); otra exhortación a las buenas obras (14-26). Against the evils of the tongue (iii, 1-12); against envy and discord, 13-18. Contra los males de la lengua (iii, 1-12); contra la envidia y la discordia, 13-18. Against wars and contentions (iv, 1-3); against the spirit of this world and pride (4-10); against detraction (11-13a); against vain confidence in worldly things (13b-16). Y alegaciones en contra de las guerras (iv, 1-3), en contra del espíritu de este mundo y el orgullo (4-10); contra el menoscabo (11-13a); vano en contra de la confianza en las cosas mundanas (13b-16). Against the rich that oppress the poor (v, 1-6); exhortation to patience in the time of oppression (7-11), and to avoid swearing (12); of the anointing of the sick (13-15); of prayer (16); we must have at heart the conversion of sinners (19-20). Contra los ricos que oprimen a los pobres (v, 1-6); exhortación a la paciencia en el momento de la opresión (7-11), y para evitar la juramentación (12); de la unción de los enfermos (13-15); de La oración (16); debemos tener en el corazón de conversión de los pecadores (19-20).

This enumeration shows that St. James inculcates especially: patience and perseverance in adversity, temptations, and persecutions; the necessity of good works, mercy, and charity. Esta enumeración demuestra que Santiago inculca especialmente: la paciencia y la perseverancia en la adversidad, las tentaciones, y persecuciones, la necesidad de las buenas obras, la piedad y la caridad. For the question of apparent opposition between St. James and St. Paul with regard to "faith and works" see EPISTLE TO THE ROMANS. Para la cuestión de la aparente oposición entre Santiago y St. Paul con respecto a la "fe y obras" ver EPISTLE A LOS ROMANOS.

IV. OCCASION AND OBJECT Ocasión y el objeto

A. Occasion A. Ocasión

St. James seems to have been moved to write his Epistle on witnessing that the first fervour of the Jewish Christians had grown cold, and that, owing to various causes, both external and internal, a certain spirit of discouragement had declared itself amongst them. St James parece que se han movido a escribir sobre su Epístola testigos de que el primer fervor de los judíos cristianos había crecido fría, y que, debido a diversas causas, tanto externa como interna, un cierto espíritu de desaliento se ha declarado entre ellos.

(1) External Causes. (1) Causas externas. The new Christian converts found themselves at first the object of the indifference only of their fellow townsfolk, the greater number of whom still remained in unbelief; but this attitude very soon changed to one of hostility and even persecution. Los nuevos cristianos conversos encontraron en la primera el objeto de la indiferencia de sus compañeros sólo townsfolk, el mayor número de los que aún permanecían en la incredulidad, pero esta actitud cambió muy pronto a uno de hostilidad e incluso de persecución. These early converts, belonging as they mostly did to the poorer classes, found themselves oppressed by the wealthy unbelievers; some were refused employment, others were denied their wages (v, 4); at other times they were mercilessly dragged before the tribunals (ii, 6); they were persecuted in the synagogues, and were, besides, reduced to extreme want and even starvation (ii, 15-17). Estos primeros conversos, la mayoría pertenecientes a medida que le hizo a las clases más pobres, se encuentran oprimidas por los ricos incrédulos; algunos se les negó el empleo, otros fueron privados de sus salarios (v, 4), en otras ocasiones se arrastraron sin piedad ante los tribunales (ii , 6), por lo que fueron perseguidos en las sinagogas, y fueron, además, reducido a la miseria y la extrema incluso inanición (ii, 15-17).

(2) Internal Causes. (2) Las causas internas. In the midst of these trials the faith of many began to languish (ii, 14, 20, 26), and the evil ways they had abandoned at their conversion were gradually indulged in once more. En medio de estos ensayos la fe de muchos comenzó a languidecer (ii, 14, 20, 26), y los malos caminos que habían abandonado en su conversión se fueron, una vez más, en mimada. Thus it came to pass that the poor were despised in the sacred assemblies (ii, 1-9); there were breaches of brotherly charity (ii, 7); some arrogated to themselves the office of teacher who were unfitted (iii, 1, 13); many were guilty of detraction and other sins of the tongue (iii, 1-12; iv, 11-13); there were contentions and lawsuits (iv, 1-2); some indulged in swearing (v, 12); others neglected assiduous prayer (v, 13, 17-18); pride and vainglory were yielded to (iv, 6-10); even some of the sacred rites seem to have been overlooked (v, 14-16). Así sucedió que los pobres son despreciados en el sagrado asambleas (ii, 1-9); hubo violaciones de la caridad fraterna (ii, 7); algunos se arrogan la oficina del maestro que se unfitted (iii, 1, 13); muchos son culpables de menoscabo y de otros pecados de la lengua (iii, 1-12; iv, 11-13); hubo alegaciones y demandas judiciales (iv, 1-2); algunos mimada en el juramento (v, 12) ; Otros descuidado la oración asidua (v, 13, 17-18); orgullo y la vanagloria se cedió a (iv, 6-10); incluso algunos de los ritos sagrados parecen haber sido pasado por alto (v, 14-16). Such were the evils that the Epistle sought to remedy. Esos males fueron los que la Epístola pretende remediar.

B. Object B. Objeto

St. James wrote his Epistle for a moral purpose, and addressed his co-religionists as their pastor, in his quality of Bishop of Jerusalem, in order: (1) to exhort them to constancy in the faith in spite of the persecutions and trials they were undergoing, and to give them comfort in their tribulations; (2) to correct the abuses and extirpate the evils amongst them, by urging them to make their conduct conformable to their faith, and by earnestly reminding them that faith alone would not save them unless they added good works. Santiago escribió su epístola para un fin moral, y su co-dirigida religiosos como su pastor, en su calidad de obispo de Jerusalén, a fin de: (1) para exhortar a la constancia en la fe a pesar de las persecuciones y los juicios Que fueron sometidos, y para darles comodidad en sus tribulaciones, (2) para corregir los abusos que extirpar los males y entre ellos, instando a llevar a cabo su conducta conforme a su fe, y por la seriedad que les recuerda que la fe por sí sola no guardar A menos que añadió buenas obras.

V. TO WHOM ADDRESSED V. destinatarios

St. James wrote his Epistle for the Jewish Christians outside Palestine, who, for the greater part, were poor and oppressed. Santiago escribió su epístola a los cristianos judíos fuera de Palestina, que, por la mayor parte, eran pobres y oprimidos. This we gather with certitude from the inscription (i, 1), and from various indications in the text. Esto nos reunimos con certeza a partir de la inscripción (i, 1), y de varias indicaciones en el texto. A. The words, i, 1, "to the twelve tribes" can mean the whole Jewish nation; but the words following, "which are scattered abroad", designate clearly the Jews of the Dispersion. A. Las palabras, i, 1, "a las doce tribus" se puede entender toda la nación judía, pero las palabras siguientes ", que están dispersas en el extranjero", designar claramente los Judios de la Dispersión. The Jews in Palestine, surrounded by Gentiles, were not considered as "scattered abroad". Los Judios en Palestina, rodeado de gentiles, que no fueran considerados como "dispersos en el extranjero". That he addressed the Jewish Christians only becomes evident by the fact that the author styles himself "the servant of God, and of our Lord Jesus Christ", and by this title he indicates clearly that he writes to the disciples of Christ only. Que se dirigió a los judíos cristianos sólo se hace evidente por el hecho de que los estilos de autor a sí mismo "el siervo de Dios, y de nuestro Señor Jesucristo", y por este título que indica claramente que él escribe a los discípulos de Cristo.

B. That the readers were Jewish appears still more evidently from the Epistle itself. B. Que los lectores eran judíos parece aún más evidente a partir de la Epístola. St. James takes for granted that those whom he addressed were well versed in the writings of the Old Testament. Santiago da por sentado que aquellos a los que ha dirigido están bien versados en los escritos del Antiguo Testamento. Moreover, he calls them not only his "brethren", which name taken by itself does not remove all doubt, but he so clearly shows them to be Christians that it is incomprehensible how any critics understand unconverted Jews to be the "brethren" to whom the Epistle was written. Además, no sólo los llama sus "hermanos", que el nombre adoptado por sí misma no elimina toda duda, pero así lo muestra claramente a los cristianos que se es incomprensible entender cómo cualquier críticos no convertida Judios de ser el "hermanos" a quienes La epístola fue escrita. Thus in i, 18, he writes to those whom God "of his own will hath begotten by the word of truth, that they might be some beginning of his creature"; in ii, 1, he admonishes them as follows: "My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ of glory with respect to persons"; in ii, 7, he refers to them when he writes of "the good name [of Christ] that is invoked upon you"; in v, 7, they are to be patient "until the coming of the Lord"; etc. Further proof is afforded by the date of composition. Así, en i, 18, escribe a los hombres que Dios "de su propia voluntad lo ha engendrado por la palabra de la verdad, que podrían ser algunas de inicio de su criatura", en ii, 1, que advierte de la siguiente manera: "Mis hermanos , No tienen la fe de nuestro Señor Jesucristo de gloria con respecto a las personas "; en ii, 7, que se refiere a ellas cuando escribe de" el buen nombre [de Cristo] que se invoca en ustedes ", en v, 7 , Vayan a ser pacientes ", hasta la venida del Señor", etc Otra prueba es que ofrece la fecha de composición.

C. The context does not reveal who were the particular Jewish converts, to whom the Epistle was addressed. C. El contexto no revela que fueron los judíos conversos particular, a quien se dirigió la epístola. We gather, however, that St. James appeals to certain Christians, labouring under the stress of particular circumstances, in order to warn them against special perils; no one will easily admit that the vices against which he inveighs and the errors which he condemns were to be met with in each and every community of Jewish converts. Nos reunimos, sin embargo, que Santiago hace un llamamiento a algunos cristianos, que trabajan bajo el estrés de circunstancias particulares, a fin de advertir contra los peligros especiales; nadie fácil admitir que los vicios contra los que él inveighs y de los errores que se condena Que se reunió con todos y cada uno en la comunidad de judíos conversos. Therefore the conclusion that he addressed some particular Churches forces itself upon our minds. Por lo tanto, la conclusión de que el orador se refirió a algunas Iglesias particulares fuerzas a nuestra propia mente. As, according to the most probable opinion, the Epistle was not written later than about AD 50, we may conclude that it was written to some of the Churches of Syria or of another country not far distant from Jerusalem. Como, según la opinión más probable, la epístola no fue escrita más tarde que alrededor de AD 50, podemos concluir que fue escrito a algunas de las Iglesias de Siria o de otro país lejano, no muy lejos de Jerusalén.

VI. STYLE ESTILO

The style is sententious, figurative, often poetical, and may be compared to that of the Prophetical and Sapiential Books of the Old Testament. El estilo es sententious, figurativa, a menudo poéticos, y puede compararse a la de la Prophetical y sapiencial Libros del Antiguo Testamento. It is rapid, betrays emotion, and is not wanting in those vehement outbursts of feeling customary with the writers of that period, and which so powerfully set the force of the argument before the reader. Es rápido, la emoción traiciona, y es no querer en esos estallidos de vehemente sentimiento habitual con los escritores de la época, y que tan poderosamente conjunto de la fuerza de la argumentación ante el lector. It has already been noticed that the different sentences of the Epistle may be divided into hemistichs of parallel meaning; this is quite in keeping with the distinctly Hebraic style of the whole Epistle; it is a well known fact that the classical period is not found in Hebrew, but that the short members of a proposition are continually in juxtaposition. Ya se ha observado que las diferentes sentencias de la Epístola se puede dividir en paralelo hemistichs de significado, lo que es bastante en consonancia con el estilo netamente hebrea de toda la Epístola, es un hecho bien conocido que el período clásico no se encuentra en Hebreo, pero que los miembros de una breve propuesta continuamente en yuxtaposición.

VII. TIME AND PLACE OF COMPOSITION La hora y el lugar de composición

A. Time A. Tiempo

The Epistle was probably written about AD 47. La Epístola fue probablemente escrito sobre AD 47. The reference to the persecutions (ii, 6) is in the present tense, and indicates a stage of suffering which has not yet receded into the past of history. La referencia a las persecuciones (ii, 6) está en el tiempo presente, y que indica una etapa de sufrimiento, que aún no ha retrocedido en el pasado de la historia. Now, in AD 44 the Churches of Judea were exposed to the persecution inflicted by Herod Agrippa, in which James, the son of Zebedee, was murdered (Acts 12:1 sqq.). Ahora, en el año 44 DC las Iglesias de Judea fueron expuestos a la persecución infligida por Herodes Agripa, en el que Jacobo, el hijo de Zebedeo, fue asesinado (Hechos 12:1 sqq.). Moreover, the author could not have written after the Council of Jerusalem (AD 51), where James acted as president, without some allusion to his decision unanimously accepted (Acts 15:4 sqq.). Además, el autor no podría haber escrito después de que el Consejo de Jerusalén (51 DC), donde James actuó como presidente, sin una alusión a su decisión aceptada por unanimidad (Hechos 15:4 sqq.). Another indication also derived from indirect internal evidence, is an allusion to the hungry and naked poor (of Jerusalem, ii, 15 sqq.); they suffered probably from the famine foretold by Agabus (Acts 11:28-30), and usually identified with one mentioned by Josephus (Antiq., XX, ii, 5), AD 45. Otra indicación también indirectos derivados de las pruebas internas, es una alusión a los hambrientos y desnudos pobres (de Jerusalén, ii, 15 sqq.), Que sufrió probablemente de la hambruna anunciada por Agabus (Hechos 11:28-30), y por lo general identificadas Con uno mencionado por Josefo (Antiq., XX, ii, 5), AD 45.

B. Place of Composition B. Lugar de Composición

The Epistle was probably written by St. James in Jerusalem; this we may conclude from the study of the life of the author (see SAINT JAMES THE LESS), and this opinion finds favour with nearly all its critics. La epístola probablemente fue escrito por Santiago en Jerusalén, lo que puede llegar a la conclusión del estudio de la vida del autor (véase SAINT JAMES LOS MENOS), y considera este dictamen favorable con casi todos sus críticos.

--------------------------------------------------------------------------------

This subject presentation in the original English language Este tema presentación en el idioma original Inglés



--------------------------------------------------------------------------------

Send an e-mail question or comment to us: E-mail Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at No tienes acceso a los Link de descargas. Registrate HAZ CLIC AQUI Gracias. Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en No tienes acceso a los Link de descargas. Registrate HAZ CLIC AQUI Gracias.



Original English text:
Epistle of James

Aqui esta otro estudio que encontre donde puedes encontrar las diferencias entre los dos Santiago. No tengo todas las respuestas asi que si necesita saber algo mas favor dirijase a su pastor o si en algo mas puedo ayudar dejeme saber. Dlbm.
Visita el website del usuario Encuentra todos los mensajes de este usuario
Cita este mensaje en tu respuesta
07-19-2008, 09:48 AM
Mensaje: #7
RE: Maria.....Virgen?
He aqui mas referencias. Favor tenga una Biblia a mano para corroborar. Puede imprimir si desea!
SANTIAGO
INTRODUCCIÓN
La carta de Santiago no siempre ha sido apreciada por la iglesia. De hecho,
Martín Lutero la llamó “una epístola de paja” (refiriéndose a <460301>1 Corintios
3:12) porque no sonaba como las de Pablo, ni menciona la principal
preocupación de Lutero, la salvación por la gracia. Sin embargo, esta carta es
de extrema importancia para la iglesia actual.
El primer punto que debe notarse es que fue escrita a una iglesia que estaba
bajo presión. Los cristianos no estaban siendo llevados al martirio, pero
estaban sufriendo persecución económica y opresión y, bajo esta presión, se
estaba destruyendo la iglesia. Hay dos formas en las cuales los miembros de la
iglesia pueden responder a la presión extrema. Pueden tirar juntos y ayudarse
entre sí o pueden entrar en compromiso con el mundo y dividirse en facciones
de disputas ociosas. Santiago quería que sus lectores hicieran lo primero, pero
lo que en realidad estaba pasando era lo segundo, pues la gente estaba
luchando por abrirse paso en el mundo. Estos problemas hacen que la carta
tenga mucha relevancia para la iglesia actual.
En segundo lugar, está llena de la enseñanza de Jesús. Ninguna otra carta del
NT tiene tantas referencias a la enseñanza de Jesús en cada página como ésta.
No se trata de que Santiago cite directamente a Jesús, aunque a veces lo hace
(ver <590512>Santiago 5:12), pero normalmente usa frases e ideas que provienen de
Cristo. Sus lectores deben haber memorizado mucho de la enseñanza del
Señor, y por eso reconocerían la fuente de estas enseñanzas. La mayoría de
estas frases proviene de las enseñanzas de Jesús que ahora tenemos en el
Sermón del monte (Mateo 5—7) o del Sermón de la llanura (Lucas 6). No hay
mejor ejemplo en el NT de un líder que toma la enseñanza del Señor y la aplica
a los problemas de la iglesia. La carta de Santiago, por lo tanto, llega a ser un
modelo para la iglesia moderna sobre cómo aplicar la enseñanza de Jesús.
La carta declara haber sido escrita por “Santiago, siervo de Dios y del Señor
Jesucristo”. Son varios los líderes cristianos a los que se puede aplicar esto.
Pero Santiago (nombre que equivale al de “Jacobo”) el hijo de Zebedeo fue
ejecutado entre los años 41 y 44 d. de J.C. (<441202>Hechos 12:2), y Santiago (o
Jacobo) el hijo de Alfeo (<440113>Hechos 1:13) es tan desconocido que si hubiera
sido el autor seguramente se habría identificado más claramente. En verdad,
sólo hubo un Santiago (o Jacobo) lo suficientemente reconocido como para
poder usar un saludo tan simple, o sea Jacobo el hijo de José, hermano del
Señor por parte de padre. El fue visitado personalmente por Jesús después de
la resurrección (<461507>1 Corintios 15:7) y probablemente se convirtió en ese
momento. Estaba con los apóstoles en Pentecostés (<440114>Hechos 1:14) y pronto
llegó al liderazgo de la iglesia, siendo el más destacado de la iglesia de Jerusalén
alrededor del año 50 d. de J.C. (<441513>Hechos 15:13-21; el hecho de que fue el
último en hablar indica que era considerado el principal líder) y continuó en esa
posición hasta después de la última visita de Pablo (<442118>Hechos 21:18).
Mientras Santiago lideró la iglesia de Jerusalén, Hechos lo retrata como alguien
preocupado por la unidad de la iglesia, dispuesto a negociar compromisos entre
los grupos cristianos (eso es, los que estaban en favor y en contra de Pablo).
La referencia en <480212>Gálatas 2:12 no contradice este cuadro, porque no indica
que Santiago sabía algo de las actividades de Pablo o sus mensajeros; sólo
muestra por qué éstos eran considerados importantes. Santiago, según la
tradición, fue martirizado después de la muerte de Festo en el año 62, cuando
el sumo sacerdote Anás el Joven aprovechó la ausencia de un gobernador
romano para llevar a cabo la ejecución.
Muchos eruditos no creen que Santiago, el hijo de José, escribió esta carta, sea
porque parece que fue dirigida a una iglesia demasiado bien establecida como
para ser de la primera mitad del primer siglo, o porque la calidad del griego
usado es muy buena. Además, <590214>Santiago 2:14-26 parece contradecir a
Pablo en Romanos 4 y Gálatas 4. Sólo podemos responder brevemente a estos
puntos, pero notamos antes que nada que hacia el año 50 d. de J.C. la iglesia
de Jerusalén ya tenía veinte años, lo bastante como para que surgiera cualquiera
de los problemas que aparecen en esta carta. Estos no eran de persecución o
martirio físico, que tuvieron lugar más hacia el fin del primer siglo, sino de
persecución económica y opresión de los pobres, lo que se adecua al período
antes de la guerra de los años 66 a 70 en Jerusalén. En cuanto a la relación de
Santiago y Pablo, argumentaremos en el comentario que el hecho de que usen
términos diferentes la contradicción entre ambos es más aparente que real. Sin
embargo, Santiago puede estar argumentando contra una distorsión de la
enseñanza paulina, lo que significa que la carta debió haber sido escrita antes
que Gálatas (c. 50) y Romanos (c. 56) estuvieran circulando ampliamente
porque de otro modo Santiago hubiera citado la enseñanza misma de Pablo en
contra de los que la interpretaban y aplicaban mal.
La calidad del gr. en la carta de Santiago presenta un verdadero problema.
Ciertamente un rústico galileo como Santiago pudo haber conocido el gr., pero
es improbable que hubiera podido escribir con la gran calidad de esta carta.
Quizá la clave deba encontrarse en dos hechos. En primer lugar, la carta está
dirigida a “las doce tribus de la dispersión” (DHH “esparcidas en todo el
mundo”). Santiago estaba mirando la iglesia en su conjunto como “el Israel de
Dios” (cf. <480616>Gálatas 6:16), pero en un Israel desparramado por el mundo.
No es para los cristianos de Jerusalén que fue escrita la carta, sino para los que
estaban desparramados más allá. La forma que usa Santiago fue la de una carta
literaria más bien que la de una carta común. Estas eran escritas para una iglesia
o persona en particular y enviadas a ella. Una carta literaria se publicaba como
un libro o folleto dirigido a una audiencia mucho más amplia y general. Por lo
tanto, la carta de Santiago refleja más la iglesia en Jerusalén que las que podrían
recibir copias de la misma.
En segundo lugar, hay diversos lugares en que se usan diferentes palabras
griegas para la misma idea (p. ej. “paciencia” en <590103>Santiago 1:3 y 5:7;
“pasión” en <590114>Santiago 1:14 y “placeres” en <590403>Santiago 4:3). Del mismo
modo, varias partes de la carta parecen haber sido cuidadosamente
estructuradas como bosquejo para sermones como los que se predicaban en
las sinagogas judías (p. ej. <590201>Santiago 2:1-13; 2:14-26). En otros lugares
encontramos dichos breves usados para unir dos partes. De modo que parece
como si sermones y dichos de Santiago (y quizá del mismo Jesús) fueron
coleccionados para formar la carta. A diferencia, p. ej. de Gálatas, la carta de
Santiago no parece una obra dictada de una vez.
Así pues, la carta es probablemente una colección de los dichos de Santiago
recopilados en una unidad. Santiago mismo puede haber pedido a alguien fuerte
en gr. que convirtiera la carta en una unidad, quizá para tener algo que
compartir con los muchos cristianos del mundo greco parlante que estaban
visitando Jerusalén o, si no, después de su muerte la iglesia hizo escribir la carta
para preservar la enseñanza central de su principal figura. Esto debió haber sido
hecho poco después de su martirio, porque la carta usa la simple designación
de Santiago y no los títulos fantasiosos que se le aplicaron después en la historia
eclesiástica.
Básicamente, la carta tiene cinco partes. La primera es una introducción en dos
partes que presenta tres temas. El primero es el de las pruebas y la razón por la
cual hay gente que fracasa cuando es probada. El segundo es la sabiduría y el
control de la lengua. El tercero es la riqueza y su uso en las obras de caridad.
Como en <620101>1 Juan 1:1-4, Santiago analiza cada una de estas ideas y vuelve
sobre ellas por segunda vez.
La segunda parte enfrenta el tema de la riqueza y la caridad y presenta dos
sermones, uno discutiendo la discriminación en base a la riqueza y el otro
señalando que cualquier fe que no termina en buenas obras, especialmente la
caridad, de ninguna manera es salvadora.
La tercera parte trata el uso de la lengua, en particular la relación con los
maestros que al parecer estaban reuniendo grupos a su alrededor y criticando a
otros. Santiago atribuye esto a la influencia demoníaca, a la vez que señala que
la sabiduría de Dios o el Espíritu produce paz y unidad en la iglesia.
La cuarta parte vuelve al tema de la prueba. Los ricos en la comunidad de la
iglesia son probados por su riqueza. ¿La usarán de la misma manera que lo
hace el mundo, o buscarán a Dios y procurarán seguir sus directivas? Los ricos
que están fuera de la iglesia están condenados al infierno, no sólo por haber
perseguido a los pobres, incluyendo a los cristianos, sino también por haber
acumulado tesoros en la tierra y vivido en el lujo mientras otros mueren de
hambre.
Finalmente, hay en Santiago una sección de conclusión a la carta. Su resumen
llama a los lectores cristianos a la paciencia. Luego toma los puntos que se
consideraban necesarios al fin de las cartas griegas: los juramentos y la salud
(ver la Introducción a los artículos sobre Colosenses y Filemón). Finalmente,
explica a los lectores por qué les ha escrito: era para hacer volver a la verdad a
los cristianos que se habían desviado de ella. No quiere criticar, sino cubrir los
pecados llevando a la gente al arrepentimiento. Este llamado al arrepentimiento
caracteriza la carta y unifica la iglesia, porque la meta de Santiago era hablar a
una iglesia que estaba bajo presión y llamarla para que se mantuviera unida en
contra de la fuerza de las lenguas inquietas, en la vida interna de la iglesia, y de
las presiones del mundo exterior.
Véase también el artículo “Leyendo las epístolas”.
BOSQUEJO DEL CONTENIDO
<590101>Santiago 1:1 —Saludos
<590102>Santiago 1:2-27 ——Palabras de apertura
1:2-11 — Primera parte: prueba, oración y riqueza
1:12-27 — Segunda parte: prueba, dones y el escuchar y el hacer
<590201>Santiago 2:1-26 —Prueba por medio de la generosidad
2:1-13 — Parcialidad y amor
2:14-26 — Generosidad y fe
<590301>Santiago 3:1—4:12 —Prueba por medio de la lengua
3:1-12 — El mal en la lengua
3:13-18 — Antídoto para la lengua
4:1-10 — La fuente del mal y su cura
4:11, 12 — Apelación final
<590413>Santiago 4:13—5:6 —Prueba por medio de la riqueza
4:13-17 — La prueba de los ricos
5:1-6 — Probados por los ricos
<590507>Santiago 5:7-20 —Conclusión
5:7-11 — Resumen sobre la perseverancia paciente
5:12 — Los juramentos
5:13-18 — Oración por salud
5:19, 20 — Declaración de propósito
COMENTARIO
1:1 SALUDOS
Santiago comienza identificándose como autor y luego se dirige a los lectores.
En cuanto a sí mismo, usa la simple designación de siervo de Dios y del Señor
Jesucristo. Por supuesto, este es un título honroso lo que se comprueba en que
Moisés es designado repetidamente como “Siervo del Señor” en Jos. y Apoc.,
así como también Jos. mismo en Jue. Pero al mismo tiempo es un título simple,
que cualquier cristiano podría usar. Stg. va más allá del uso del AT al agregar y
del Señor Jesucristo al título siervo de Dios. Esto muestra la tendencia de la
iglesia primitiva de reconocer la igualdad de Cristo con Dios.
Los lectores son las doce tribus de la dispersión. Probablemente la expresión
las doce tribus no significa que todos los lectores eran judíos, sino que
Santiago pensaba en ellos como el pueblo de Dios, el verdadero Israel, fueran
judíos o gentiles (así también <480616>Gálatas 6:16; <600209>1 Pedro 2:9). Los lectores
estaban esparcidos tal como lo estaban los judíos durante el exilio, lo que
probablemente indica que no vivían en Tierra Santa. Sin embargo, la palabra
dispersión tiene otro uso. <600101>1 Pedro 1:1 usa el mismo término para indicar
que, desde que llegaron a ser cristianos, sus lectores gentiles ya no estaban “en
casa” en sus tierras natales, pues su verdadero hogar era el cielo.
1:2-27 PALABRAS DE APERTURA
Después de dirigirse a sus lectores, Santiago introduce los temas de su carta.
Como en muchas cartas griegas, destinadas a la publicación, reitera su
apertura, presentando los temas principales, primero en <590102>Santiago 1:2-11 y
después nuevamente (con un adelanto en el desarrollo) en <590112>Santiago 1:12-
27 (cf. <620101>1 Juan 1:1-4).
1:2-11 Primera parte: prueba, oración y riqueza
1:2-4 Prueba. Los cristianos a los que se dirigía Santiago estaban enfrentando
diversas pruebas. Estas no eran una persecución severa (y ciertamente no
enfermedades, para las que se usan otros términos), sino más bien
persecuciones de bajo nivel, tales como el rechazo social o el boicot
económico. Eso ocurría simplemente porque eran cristianos. Aunque sus
pruebas eran penosas Santiago llama a los cristianos a gozarse, no porque el
dolor sea agradable, sino porque deberían tener una perspectiva que mirase
más allá de la vida presente hacia la recompensa celestial. El sumo gozo no es
una felicidad presente, sino anticipación del futuro de Dios.
La razón por la cual podían gozarse es que esta prueba de su fe produciría
perseverancia o paciencia. La perseverancia es una importante virtud cristiana,
mencionada a menudo por Jesús (<420815>Lucas 8:15; 21:19; cf. <401022>Mateo 10:22)
y por Pablo (<450503>Romanos 5:3, 4; 8:25; <470604>2 Corintios 6:4; 12:12). Para
aquellos lectores que conocían su Biblia, como ciertamente era el caso de
Santiago, la importancia de esta virtud se subraya por el hecho de que
Abraham fue la primera persona de la Escritura en ser probada (<012201>Génesis
22:1) y Dios recompensó su fidelidad. Además, Job también fue probado por
Satanás y, en las historias que circulaban en el judaísmo del primer siglo sobre
Job, él era el ejemplo supremo de perseverancia. Seguramente, estos cristianos
podían esperar una recompensa similar.
Sin embargo, la perseverancia en sí misma tiene un efecto. Es como mantener
una fina espada de metal en el fuego hasta que esté templada. En este caso, la
espada es el creyente, el fuego es la prueba y el temple es que los creyentes
llegan a estar completos y cabales, no quedando atrás en nada (v. 4). El
término gr. para completa también se traduce a menudo como “perfectos”.
Esta es la virtud que Noé exhibió en <010609>Génesis 6:9. Esto es lo que Jesús
quiso decir cuando llama a sus seguidores a ser “perfectos, como vuestro
Padre que está en los cielos es perfecto” (<400548>Mateo 5:48). Indica un carácter
como el de Dios. Este tipo de madurez se produce por aferrarse firmemente a
la fe y virtud cristianas durante el fuego de la persecución. Las impurezas del
carácter serán quemadas. El resultado final no será sólo la madurez, sino la
plenitud, lo que significa que no faltará nada en absoluto de un carácter
semejante al de Dios. Si éste es el resultado final de las pruebas de los lectores,
por difíciles que parezcan, ciertamente hay motivo para gozarse.
La estructura de estos versículos es la de una “cadena de dichos” (“a” produce
“b”, que produce “c”, etc.). Debe haber sido un dicho tradicional en la iglesia
porque encontramos versiones de ella en <450503>Romanos 5:3-6 y <600106>1 Pedro
1:6, 7.
1:5-8 Oración. Pero ¿qué se supone que debe hacer una persona si no es
perfecta y cabal? ¿Qué ocurre si uno teme fallar en la prueba? La respuesta de
Pablo hubiera sido que deben vivir, o ser guiados, por el Espíritu (p. ej.
<480516>Gálatas 5:16-18, 25). La respuesta de Santiago es que deben pedir
sabiduría a Dios, porque la sabiduría divina es el poder que él cree que
contrarresta el mal en la vida humana. Tal oración no será inútil, pues Dios es
un dador generoso. Tampoco está limitada su generosidad por algún espíritu
crítico que exclame: “¿Qué? ¡Tú otra vez!, ¿qué has hecho con lo que te di la
vez pasada?” Lejos de tener una actitud de ese tipo, Dios simplemente da a
todos los que piden de él, vez tras vez.
Pero hay un requisito si hemos de recibir la sabiduría: el pedido debe fluir de la
fe en Dios, o más bien de un compromiso con él. La “duda” sobre la cual
advierte Santiago no es la de la persona que se pregunta si Dios contestará un
pedido en particular, o la de un dudoso introspectivo luchando con la fe. Al
contrario, es la de una persona de doble ánimo (DHH, “que hoy piensa una
cosa y mañana otra”), frase que tiene un estrecho equivalente en los Salmo
(<191201>Salmo 12:1, 2) y que es lo opuesto de confiar en Dios desde lo profundo
del propio corazón (<050605>Deuteronomio 6:5; 8:3). En otras palabras, este tipo
de persona que duda es el de quien no se ha comprometido plenamente con
Dios, sino que juega a estar seguro por medio de la oración. Su verdadero
interés está en su progreso en este mundo, pero también quiere disfrutar de
algunas bendiciones de Dios ahora e ir al cielo cuando muera. Santiago dice
que tal persona no alcanzará la sabiduría. De hecho, no recibirá nada en
absoluto de parte de Dios.
1:9-11 Riqueza. Después de hablar de una devoción plena a Dios y de
gozarse en la prueba, Santiago pasa a un ejemplo de lo que es tal persona. El
hermano de humilde condición es alentado a verse desde la perspectiva de
Dios y gloriarse en su exaltación. El mundo considera a esta persona como
pobre (el término “humilde” en heb. tiene el concepto de un pobre humilde u
oprimido). Sin embargo, Dios ha declarado que son ricos. El punto de vista
divino es más verdadero, de modo que la persona puede gozarse en esta
realidad aun cuando sus circunstancias exteriores no hayan cambiado todavía.
En contraste, la persona rica debe gloriarse en su humillación. Probablemente,
esto sea una afirmación irónica deliberada. El término rico (gr. plousios) en
Santiago se usa sólo para los incrédulos. Santiago no conocía de algunos
creyentes ricos (<590202>Santiago 2:2; 4:13), pero habla de ellos sin usar la palabra
“ricos”. Si bien el v. puede significar que un rico puede enorgullecerse
honradamente al haber sido humillado por Dios y llevado a asociarse como
igual con cristianos pobres, es más probable que el autor esté diciendo que si el
rico contempla el mismo futuro que el hermano “humilde”, lo único que tiene de
que enorgullecerse es en su “humillación” o en el hecho de que ha de morir.
Ciertamente, en esta era el hombre rico es honrado y cortejado (como en el
Salmo 73) porque parece muy exaltado, pero cuando se contempla a la luz del
futuro que pertenece a Dios, aun cuando llegue a la ancianidad, la extensión de
su vida y toda su gloria aparente serán de tan corta duración como la flor que
brota al alba y es marchitada por el sol del mediodía; no quedará nada (el
cuadro es tomado de <234006>Isaías 40:6-8). Santiago vuelve al tema de la caída
del rico en <590501>Santiago 5:1-6.
Esta “inversión de fortuna” se encuentra a menudo como tema en la literatura
judía (p. ej. <090201>1 Samuel 2:1-10; <420146>Lucas 1:46-55). Cuando Dios actúa, los
de baja condición serán levantados y los de alta condición serán rebajados.
José fue de la prisión a la prominencia; Nabucodonosor fue del trono al campo.
Dios declara sus propios valores y los valores humanos son negados. Así es
como ocurrirá al fin de los tiempos. Santiago quiere que sus lectores se
regocijen en su realidad venidera.
1:12-27 Segunda parte; prueba, dones y el escuchar y el hacer
En la segunda parte de la introducción vuelven a analizarse los tres temas en
orden, pero Santiago no se limita a repetirlos. Al contrario, avanza a un nuevo
aspecto de cada tema.
1:12-15 Prueba. El autor vuelve al tema de la prueba dando una promesa.
Bienaventurado o feliz es la persona que persevera bajo la prueba. ¿Cómo
puede decirse que tales personas sean felices? No lo pueden ser de acuerdo
con la perspectiva del mundo, pero sí de acuerdo con la de Dios. El ha
prometido la corona de vida, o sea la vida misma (como en <660210>Apocalipsis
2:10) porque tales personas han mostrado que aman a Dios en verdad al
soportar la prueba. Es como ocurrió con Abraham, que perseveró en la prueba
y entonces recibió lo prometido por el Señor (<012215>Génesis 22:15-18) porque él
puede decir: “ahora conozco que temes a Dios” (<012212>Génesis 22:12).
No todos demostrarán que son genuinos cuando sean probados. Los que
fracasen o quieran ceder al ser probados quizá lo hagan echando la culpa a
Dios: “Dios me está tentando”. (Las palabras traducidas “tentación”, “prueba”
o “tribulación” son la misma en gr.) Esto es precisamente lo que Israel hizo en el
desierto; se quejaban de que Dios era responsable y le echaban la culpa a él
(<021702>Éxodo 17:2, 7). De hecho, lo hicieron diez veces (<041422>Números 14:22).
Los creyentes a los que se estaba dirigiendo Santiago no debían hacer lo
mismo, porque, en primer lugar, ¡Dios no debe ser puesto a prueba por los
pecadores! (Eso sería una mejor traducción que Dios no es tentado por el
mal). Esto es precisamente lo que fue enseñado a Israel en <050616>Deuteronomio
6:16.
La segunda razón por la cual los creyentes no deben echar la culpa a Dios es
porque él no tienta a nadie. ¿Cómo podría escribir eso Santiago cuando en
<012201>Génesis 22:1 dice: “Dios probó (o “tentó”, que es la misma palabra) a
Abraham”? La respuesta está en que, comenzado en el AT y continuando en el
judaísmo entre ambos Testamentos, historias como la de Abraham eran
interpretadas como si dejaran fuera la verdadera causa de la prueba, o sea el
demonio (p. ej. <102401>2 Samuel 24:1 dice que Dios “incitó a David contra ellos”,
mientras que <132101>1 Crónicas 21:1 dice que “Satanás... incitó a David”). Por
ello, en el libro intertestamentario de los Jubileos, el relato de Génesis 22 sobre
Abraham está reconstruido de manera similar al de Job. Debido a esta tradición
interpretativa, Santiago, que en 2:21 cita Génesis 22 explícitamente, podía decir
que la verdadera causa de la prueba no era Dios. La historia del AT es
verdadera, pero es una forma simplificada de la realidad.
Sin embargo, Santiago no quiere que se eche tampoco la culpa al demonio
(aunque lo menciona en <590407>Santiago 4:7), sino que se acepte la
responsabilidad sobre los propios hombros. Es la propia pasión lo que hace
que una prueba o tentación sea tal. Esta pasión es lo que los judíos llamaban un
“mal impulso”, o lo que los psicólogos llaman “estímulos”, o lo que en Romanos
7 Pablo llama “pecado”; es tan simplemente el “Yo quiero” sin hacer diferencia
alguna. Incita como una prostituta y da nacimiento al pecado, el que termina en
la muerte. Esta cadena deseo-pecado-muerte establece el patrón para la
sección siguiente.
1:16-18 Dones. En contraste con las malas cosas producidas por la pasión,
Dios sólo nos dará un don bueno y perfecto. Un ejemplo de ese don bueno es
la sabiduría que se menciona en el v. 5, o sea la sección paralela. En el v. 17
Dios se describe como el Padre de las luces o Creador del universo. Pero a
diferencia de la luna y otras luces celestiales que él ha creado, Dios mismo
nunca cambia. Es siempre el mismo. De modo que si él da bienes hoy, no dará
males mañana. Su bondad se ve en que actuó por su propia voluntad (no fue
un accidente) y así nos hizo nacer por la palabra de verdad, o sea que nos
dio un nuevo nacimiento por medio del evangelio. Su meta era la de hacernos
primicias de todo lo creado. Las primicias se consideraban como lo mejor de
la cosecha, de modo que Dios está convirtiendo a los seres humanos redimidos
en la cumbre de la creación. Aquí vemos otras cadenas: Dios-palabra de
verdad-nacimiento. La pasión y el demonio llevan a la muerte. Al contrario,
Dios produce vida.
1:19-27 El escuchar y el hacer. ¿Cuál será el resultado de esta vida o
sabiduría que proviene de Dios? Será una lengua controlada. La ira humana,
llámesela justa o no, no produce el tipo de justicia que es de Dios. Por lo tanto,
la persona sabia será lenta en abrir su boca y aun más lenta para expresar ira.
Por cierto, Santiago argumenta que una aceptación humilde del evangelio (la
palabra implantada) significará librarse de toda expresión airada (como
muestran <590309>Santiago 3:9 y 4:1, 2, o sea que es el estallido airado y no el
sentimiento íntimo lo que está en consideración) y de todos los otros tipos de
mal, aun si son plenamente aceptadas por el mundo.
Pasando al tercer punto, Santiago señala que no basta con conocer la Escritura
o la enseñanza piadosa. El simple conocimiento es algo inútil. Es peor aun que
algo inútil, porque quien piensa que conocer la Biblia convierte a alguien en
piadoso se engaña a sí mismo. Al contrario, lo que le hace piadoso es el ser
hacedores. ¿Cuál es la fuente de esta enseñanza para Santiago? La perfecta
ley de la libertad es lo que debe ser obedecido, y eso es el AT interpretado
por Jesús junto con sus demás enseñanzas. Como él también dijo, lo que
produce bendición no es el oír de palabras sino el obedecerlas (<400724>Mateo
7:24-27).
Esto significa que uno puede reconocer a los que son realmente piadosos por
su estilo de vida. Los que tienen lenguas incontrolables (y así explotan a
menudo en ira o rencillas) sólo realizan prácticas religiosas indignas. Realmente
no aman a Dios en sus corazones. El tipo de piedad que Dios busca tiene dos
características, que son los dos lados de una misma moneda. Primera, cuida del
pobre (los huérfanos y las viudas son dos de los cuatro grupos principales de
pobres en el AT). Segunda, se ha guardado sin mancha del mundo, lo que
quiere decir que no está buscando seguridad o progreso en términos de lo que
es valorado por los que están en el mundo. Como no ama al mundo, no hay
necesidad de retener el dinero. Por lo tanto, esas personas pueden ser
generosas y dar con liberalidad.
2:1-26 PRUEBA POR MEDIO DE LA GENEROSIDAD
El versículo anterior hizo de la generosidad un tema a tratar y de ese modo ha
llevado al lector al primer tema principal de la carta, el llamado a la generosidad
y a cómo ella prueba la realidad de la fe. Santiago trata este tema en dos
partes. Cada una es probablemente el resumen de un solo sermón, ya que
ambas siguen el patrón del tipo de sermones que se predicaban en las
sinagogas.
2:1-13 Parcialidad y amor
El primer sermón trata de la generosidad en la conducta. Santiago argumenta
que, si la conducta de una persona demuestra parcialidad, entonces se trata de
alguien que está viviendo más como los perseguidores de la iglesia que como
Jesús. Después de establecer el principio, desarrolla el tema por medio de una
argumentación teológica y dos citas bíblicas antes de llegar a la conclusión.
2:1 Principio. Santiago comienza su sermón haciendo notar que Jesús es
nuestro glorioso Señor. El reclamo de compromiso a una persona tal (“fe en”
él sería una traducción más literal, como DHH, “ustedes que... creen en”) es
incompatible con la parcialidad. Dios mismo es totalmente imparcial
(<051017>Deuteronomio 10:17; <480206>Gálatas 2:6). La consagración a aquél que
encarnó perfectamente a tal Dios y ahora es el glorioso Señor resucitado es,
pues, incompatible con cualquier tipo de favoritismo.
2:2-4. Un ejemplo. Santiago continúa dando un ejemplo de lo que quiere
decir. Comparando el cuadro de Santiago de las diferencias en el vestir y la
postura con fuentes judías, descubrimos que la escena es la de un tribunal
eclesiástico (como en <460601>1 Corintios 6:1).
El cuadro es el de dos creyentes que tienen una disputa. Uno es rico. Santiago
no lo llama “rico”, porque usa este término sólo para los incrédulos, pero hace
notar que usa un anillo de oro y ropa lujosa (lit. “refulgente”, que significa
“blanqueada” , un tipo de tela muy fina). El otro es pobre. Llega con vestido
sucio. Es todo lo que tiene para usar en su trabajo y para dormir, y está
gastado y enlodado. Al rico se le ofrece un asiento, mientras que al pobre se le
dice que se quede de pie o quizá que se siente en el suelo.
Aun antes de que comience el proceso, cualquiera podría ver que no es un
juicio justo. La ley judía exigía que ambas partes se sentaran en un mismo nivel
o estuvieran de pie. También exigía que si uno fuera rico y el otro no, el primero
o tendría que vestir al pobre tal como él se vestía, o tendría que llevar ropa
como la del pobre. Si la iglesia aceptaba y reaccionaba a las diferencias
económicas entre estos dos hombres, estaría mostrando favoritismo. Lo más
grave es que se convertirían en jueces con malos criterios. La iglesia que
declara que el glorioso Señor Jesucristo es el Señor ¡se transformaría en un juez
parcial e injusto!
2:5-7 Argumentación teológica. Santiago comienza su análisis sobre ese
favoritismo para con los ricos haciendo referencia a las mismas palabras de
Jesús. Dice que Dios ha elegido a los pobres para que hereden el reino. Esto
proviene del Sermón de la llanura (<420620>Lucas 6:20). Dios muestra un interés
especial en los pobres en el AT (p. ej. Deuteronomio 15; <193510>Salmo 35:10;
<201917>Proverbios 19:17) y Jesús los hace el centro de la proclamación del
evangelio (<420418>Lucas 4:18). Santiago deja en claro que el pobre de quien está
hablando es el pobre en el sentido económico, porque sólo son pobres a los
ojos del mundo. Delante de Dios, son ricos en fe. Por lo tanto, no todos los
pobres son incluidos en la bendición porque no han sido escogidos para la
salvación, o sea que no son herederos del reino, sino que se abarca sólo a los
que le aman. La ironía está en que la iglesia estaría juzgando como lo hace el
mundo y no como lo hace Dios. No ha logrado ver que el hombre de vestidos
sucios es de hecho rico a los ojos de Dios y que con sus acciones ha
afrentado al pobre, es decir ha insultado a los mismos que Dios ha escogido
como herederos.
Al afrontar al pobre la iglesia ha favorecido a los ricos. Pero los opresores de la
iglesia son los ricos que están fuera de ella. Esto retoma el tema del AT sobre
los ricos que oprimen a los pobres (<240706>Jeremías 7:6; 22:3; <300401>Amós 4:1; 8:4)
que es precisamente lo que estaba ocurriendo en los tiempos de Santiago. Aun
más, los ricos arrastraban a los cristianos a los tribunales, sabiendo que los
tribunales seculares les serían favorables porque a nadie le agradaban los
cristianos. Para añadir ofensa tras ofensa, blasfeman ellos el buen nombre
que les había sido dado en el bautismo. Quizá esto es una referencia a cómo
era posible que se burlaran de ellos en el tribunal diciéndoles que eran algún
“seguidor de ese maldito galileo” y que por eso carecían del derecho. Esos eran
los ricos. Sin embargo, los cristianos se estaban volviendo como ellos cuando
discriminaban a los pobres en sus propias reuniones. Los cristianos habían
llegado a ser perseguidores.
2:8-11 Argumento bíblico. El argumento bíblico aparece en dos partes. En
primer lugar, Santiago cita la ley real. Se refiere a <031918>Levítico 19:18: “Amarás
a tu prójimo como a ti mismo.” Pero, ¿por qué ésta es una ley real? Mientras
que algunos creen que es porque esta ley es el principio que resume todos los
deberes hacia el prójimo (<411231>Marcos 12:31), lo más probable es que la
expresión se refiera a que fue el resumen de todas las leyes de acuerdo con las
palabras de Jesús y por lo tanto era la ley del Rey. Después de todo, el término
“ley” y no “mandamiento” (que cuadraría mejor si se tratara de un simple
mandamiento en resumen) es el que se usa y el reino se menciona en
<590206>Santiago 2:6. Por lo tanto, es la ley del Rey (el AT reinterpretado por
Jesús) lo que se guarda o se quebranta. Uno de veras “hace bien” al no
quebrantar ese mandamiento.
Sin embargo, el favoritismo ciertamente no es el amar al prójimo como a uno
mismo. De hecho, tal actitud no demuestra nada de amor al prójimo. Por lo
tanto, mostrar favoritismo o parcialidad es quebrantar la ley del reino y
enfrentarse a Cristo como un quebrantador de la ley. Ciertamente, se trata de
una situación seria.
“Pero”, podría responder el lector, “la parcialidad no debería verse como un
pecado tan serio. ¿No he guardado tantos otros de los demás mandamientos
de Jesús?” Santiago hace notar que quebrantar sólo una ley hace que una
persona sea considerada criminal. Como ejemplo, menciona una segunda cita
del AT, <022013>Éxodo 20:13, 14 (<050517>Deuteronomio 5:17, 18), mencionando
deliberadamente primero el adulterio y después el homicidio. Imaginemos a una
persona que es perfectamente fiel a su esposa, pero que ha cometido un
asesinato. Ese hombre es un criminal, aun cuando sólo ha quebrantado un
mandamiento. El mismo Dios dio ambos mandatos. La elección de uno de los
mandamientos a ilustrar es deliberada. Al mostrar favoritismo a los ricos y
negar justicia al pobre, la iglesia puede privarle al pobre de su medio de vida, lo
que equivale a matarle. Ese puede ser también el modo en que los ricos matan
a los justos pobres según <590504>Santiago 5:4-6. En el AT el castigo, tanto para el
asesinato como para el adulterio, era la muerte. La ejecución es tan severa sea
que uno sea llevado a la muerte por un crimen o por muchos.
2:12, 13 Llamado final. Por lo tanto, uno debiera hablar y actuar como una
persona que va a ser juzgada por la ley de la libertad. Toda la conducta de
una persona está incluida en su actuar y hablar. No hay aspecto de la vida que
escape al juicio. La norma será la ley del reino, que es el AT interpretado por
Jesús y la propia enseñanza de éste. (En este tiempo de Santiago el NT aún no
había sido escrito.) Esta no es una norma pesada, sino una ley que nos libera
para servir a Dios. Sin embargo, en su enseñanza Jesús deja en claro que la
libertad no es la licencia para hacer lo que se nos ocurra. Todos estaremos de
pie delante de él y responderemos por nuestra obediencia o falta de ella
(<400715>Mateo 7:15-23; <420643>Lucas 6:43-45).
La sección se cierra con dos proverbios que sirven de puente para la siguiente
y quizá provienen del mismo Jesús: Habrá juicio sin misericordia contra
aquel que no hace misericordia y ¡La misericordia se gloría triunfante
sobre el juicio! El AT enseña claramente que Dios es un Dios de misericordia
(<050431>Deuteronomio 4:31) y que él manda a su pueblo que actúe de la misma
manera (<330608>Miqueas 6:8; <380709>Zacarías 7:9). Jesús dijo: “Bienaventurados los
misericordiosos porque ellos recibirán misericordia” (<400507>Mateo 5:7). También
dijo: “Con el juicio con que juzguéis seréis juzgados, y con la medida con que
medís se os medirá” (<400702>Mateo 7:2). Por lo tanto, al no ser justos con los
pobres estaban amontonando un juicio estricto sobre sí mismos. No estaban
mostrando misericordia en la esfera terrenal y por lo tanto no recibirán
misericordia en la celestial. Jesús también señaló que la misericordia triunfa
sobre el juicio (<400614>Mateo 6:14, 15; 18:21-35). Al mostrar misericordia a otros
ahora (lo que significa exhibir el carácter de Dios) ellos descubrirán que su
propio juicio ha sido reducido. Su causa no es desesperada, ni hay necesidad
alguna de incrementar el propio juicio.
2:14-26 Generosidad y fe
El versículo anterior ha aparecido como un puente en la argumentación, porque
el término “misericordia” está relacionado con el de dar a los necesitados. Una
forma de misericordia es la de dar con caridad. Por lo tanto, si uno no ha de
discriminar al pobre, surge la cuestión de cómo se le debe tratar. La respuesta
es que con misericordia, o sea dando con caridad. Esta idea introduce otro
sermón sobre la relación de las obras, especialmente los actos de caridad o
generosidad, con la fe.
2:14 Principio. Santiago establece muy sencillamente el principio: si alguno
dice que tiene fe y no tiene obras, ¿de qué sirve? En otras palabras, si una
persona declara que cree en todas las doctrinas correctas, pero su vida no
muestra una obediencia a Cristo, ¿qué valor tiene ese tipo de fe? La respuesta
que se implica en la pregunta es: “¡No sirve para nada!”
Suponiendo que hayamos perdido el punto, Santiago añade la pregunta:
¿Puede acaso su fe salvarle? En gr. la forma en que se plantea una pregunta
implica la respuesta esperada. En este caso, el autor espera claramente que se
le diga que no puede salvarle.
2:15-17 Un ejemplo. Santiago agrega un ejemplo para que quede claro de
qué está hablando. Traza un cuadro de un hermano cristiano que está en
verdadera necesidad. No se trata de que no tenga ropas finas, sino de que no
tiene la ropa necesaria para calentarse o estar decente. No se trata de que no
tiene comida para el resto de la semana, sino de que no tenga qué comer hoy.
¿Qué hace su hermano cristiano? El o ella dice una oración. La expresión Id en
paz implica una palabra de bendición específica. Calentaos y saciaos hace que
esta bendición sea específica. Es piadosa. Está llena de fe; Dios proveerá. Es
muy religiosa. Es teológicamente correcta. Lo que falta es el ir al guardarropas
y la cocina y tomar de la propia ropa y comida y compartirla con el hermano
que está en desgracia. Sobre esa base Santiago dice que esa oración es
completamente inútil. Y termina señalando que todas las formas de fe que no
son acompañadas por la acción también lo son. Podemos creer que Jesucristo
es el Señor, pero si no le obedecemos esa fe es sólo un montón de palabras
vacías. Podemos creer que Dios ama a los pobres, pero si no tenemos cuidado
de ellos, nuestra fe está muerta.
2:18, 19 Argumentación teológica. Un ejemplo tan categórico como el que
ha planteado exige ser defendido. Es lo que hace ahora Santiago. Escribe como
si una persona imaginaria argumentara con él. Este opositor trata sobre la fe y
las obras como si fueran dos dones distintos de Dios. Tú tienes [el don de la
fe] fe y yo tengo [el don de las] obras. Santiago responde que la fe que no se
ve externamente a través de los hechos de una persona es lo mismo como no
tener fe. No puede verse ni experimentarse. Es puramente un objeto de la
imaginación. Santiago dice que, por lo contrario, él demostrará su compromiso
con Cristo, o sea su fe, por medio de sus hechos.
Entonces se imagina que el opositor protesta: “Yo creo que Dios es uno.” Este
era el credo básico del judaísmo, de acuerdo con <050604>Deuteronomio 6:4, 5,
recitado dos veces por día por cada judío piadoso. Se dice que es la fe que
descubrió Abraham. Y también es la base del cristianismo (<411228>Marcos 12:28-
34; <450330>Romanos 3:30; implícito también en el discurso de Pablo en
<441722>Hechos 17:22-31). Seguramente tal credo ortodoxo es suficiente. De
ninguna manera, responde Santiago, porque los mismos demonios también
creen eso. Las huestes de Satanás son totalmente ortodoxas, creyendo
plenamente la verdad; de hecho, en los Evangelios dan una confesión más
completa de Cristo que los apóstoles (p. ej. <410124>Marcos 1:24; 5:7). Y a
diferencia de la persona que declara creer sin mostrar sus hechos externos,
ellos actúan en forma coherente con lo que creen, pues tiemblan. Tiemblan
porque están rebelados contra Dios y saben que van al infierno. Quizá,
Santiago implica, aquellos que pretenden tener fe sin hechos también deberían
estar temblando.
2:20-25 Argumentación bíblica. Ahora Santiago ofrece dar una prueba
bíblica de lo que ha estado argumentando. Usa un lenguaje fuerte como el de
Jesús (<402317>Mateo 23:17) o de Pablo (<480301>Gálatas 3:1), que era típico en los
debates de ese tiempo. La evidencia que él presenta es la de Abraham y la
historia de <012201>Génesis 22:1-19. Abraham fue justificado según <012212>Génesis
22:12, cuando Dios dijo: “Ahora conozco que temes a Dios.” Esto surgió del
hecho de estar dispuesto a ofrecer a Isaac. En otras palabras, la decisión de
Abraham de seguir a Dios y poner su confianza en él era tan firme que, cuando
se enfrentó con la mayor de las pruebas, siguió adelante y obedeció con
decisión, cualquiera que fuese el precio.
Sin embargo, este texto tiene aun más contenido. Por las obras está en plural,
pues no dice “obra”. El autor no está pensando en un acto de Abraham. A los
ojos judíos la ofrenda de Isaac era el fin de una larga serie de obediencia que
comenzó en <011201>Génesis 12:1. La pregunta de ellos era: ¿Por qué Dios ordenó
la ofrenda de Isaac y luego no hizo que Abraham la concretara? Su respuesta
era que, dado que Abraham había sido obediente tantas veces antes,
incluyendo, según las historias, el haberse destacado en su cuidado por los
pobres, Dios recompensó justamente sus obras de Génesis 22 preservando a
Isaac. La liberación de Isaac no llegó después de un sólo hecho, sino después
de una vida de obediencia.
Luego Santiago observa que la fe y las acciones (hechos u obras) no pueden
ser separadas. La fe que está sólo en la mente no está aún completa. Llega a
estarlo cuando se convierte en una decisión de la voluntad y se pone en acción.
Pablo y Santiago concuerdan en esto. Pablo está en contra de las “obras” en
Romanos 4 y Gálatas 3—4, pero las obras a las cuales se opone son “las obras
de la ley”, que son los rituales como, p. ej. la circuncisión, reglas dietéticas y el
guardar el sábado, las cuales diferenciaban a un judío de un no judío. La gente
no tenía que convertirse en judía para estar en buena relación con Dios. Sin
embargo, cuando se trata de obras de justicia, Pablo no cree que uno irá al
cielo sin ellas, como lo señala en <460609>1 Corintios 6:9, 10 y <480519>Gálatas 5:19-
21. Es así porque para Pablo la fe no es una mera creencia en doctrinas
ortodoxas, como lo era para el imaginario opositor de Santiago, sino el
compromiso con Cristo. Y el compromiso siempre hace algo: obedece. Eso es
exactamente lo que está diciendo Santiago aquí; que la fe llega a ser verdadera
o completa cuando se une a la obediencia a Cristo.
Luego Santiago cita <011506>Génesis 15:6 y ve que es cumplido en Génesis 22. En
<450403>Romanos 4:3 y <480306>Gálatas 3:6, Pablo también cita <011506>Génesis 15:6, pero
su interés está en señalar que Dios hizo esta afirmación antes de que Abraham
fuese circuncidado. Santiago quiere que sepamos que las acciones posteriores
de Abraham mostraban que la declaración de Dios como justo